
Diploma of Interpreting
(Spanish-English)

This program is endorsed by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). Students who successfully graduate from this qualification will be eligible to sit certification test for the: NAATI Certified Translator.
- Program Code: PSP50916
- Institution Number: 940716
- CRICOS Course Code: 091761E
- Course Duration: 52 weeks
- Delivery Mode: Face-to-face and online
- Location and Delivery: 337-339 La Trobe Street Melbourne 3000 VIC

Course description
This course is designed for students who are planning to work as a paraprofessional interpreter (Spanish – English) typically in the community and business domains.
During the program, our experienced and NAATI qualified trainers will step by step guide you through various interpreting exercises and help you to develop:
- Notes taking skills for interpreting purposes
- Short term memory retention skills
- Make sense of the briefing and quickly set up your mindset in the dialogue context
- Pick up idioms/collocations and relay in the other language correctly in a blink of an eye.
- Build a comprehensive knowledge of Australian community services, and collocations/glossary in both English and Spanish.
- And many more skills…
Our mock exam simulates the final exam conditions, level of difficulty and marking
procedures. Our trainers provide personalised feedback to help you identify your own strength as well as areas for further development.
Entry requirements
There are no set requirements for this course.
It is recommended that domestic students would meet one of below requirements:
- Satisfactory numeracy and literacy skills to undertake this course, or.
- Mature age and have sufficient work experience to successfully undertake this course, or.
Satisfactory complete year 11.
Domestic applicants will undertake the language, literacy and numeracy test and digital skill test as part. of the Pre-Training Review.
Assessment methods
A variety of assessment methods will be used throughout the course, including: Observation of students performing a practical interpreting task/s, Role play, Written response.
Tuition and non-tuition fees
Please refer to the Fee Schedule – International Students.
Please refer to the Fee Schedule – Domestic students.
Intake dates
For more intake dates, please click the link below:
Course structure
Unit Code and Name |
PSPTIS001 – Apply codes and standards to ethical practice |
PSPTIS002 – Build glossaries for translating and interpreting assignments |
PSPTIS003 – Prepare to translate and interpret |
PSPTIS040 – Interpret in general dialogue settings (LOTE-English) |
PSPTIS041 – Interpret in general monologue settings (LOTE-English) |
PSPTIS042 – Manage discourses in general settings |
PSPTIS043 – Use routine subject area terminology in interpreting (LOTE-English) |
PSPTIS045 – Demonstrate routine English proficiency in different subjects and cultural contexts |
PSPTIS046 – Use routine education terminology in interpreting (LOTE-English) |
PSPTIS047 – Use routine health terminology in interpreting (LOTE-English) |
PSPTIS048 – Use routine legal terminology in interpreting (LOTE-English) |
SITXLAN003 – Conduct oral communication in a language other than English |
Government Funding
This course is delivered with Victorian and Commonwealth Government funding under the Skills First Program. Individuals with disabilities are encouraged to apply for training subsidised through the Skills First Program
Apply Now



International group
We are part of an international education group listed on the Hong Kong Stock Exchange – Edvantage Group Holdings Limited.
Global opportunities
Global Business College of Australia (GBCA) is a doorway to global educational opportunities.
Workforce-ready
At GBCA, you will become workforce-ready, armed with the learning skills and business knowledge required for vocational excellence.
University of Canberra
Global Business College of Australia (GBCA) has partnered with the University of Canberra (UC) to jointly deliver bachelor degrees in Melbourne; commencing initially in the fields of IT and Commerce.